Diálogos: Una noche en la ópera


Goucho: Estupendo chóquela. Verá usted, aquí tengo el contrato, hay que poner el nombre del divo, ¿sabe?, y usted firma al pie. No es necesario que lo lea porque son duplicados.
Chico: Sí, duplicados, sí... duplicados.
Goucho: Eso he dicho, sí, duplicados.
Chico: Ya, ya, duplicados.
Goucho:¿No sabe lo que son duplicados?
Chico: Sí, los cinco gemelos del Canadá.
Goucho:Los cinco gemelos del Canadá no son varones, son niñas.... ¡Lea en voz alta!
Chico: ¿Qué es lo que dice?.
Goucho: Léalo y lo verá.
Chico: No, léalo usted.
Goucho: Ya que usted quiere se lo leeré.
(silencio)
Goucho: ¿Oyó usted?
Chico: No, aún no he oído nada. ¿Ha dicho algo?
Goucho: Nada que valga la pena oírse.
Chico: Tal vez por eso no oí nada.
Goucho: Por eso no he dicho nada.
(silencio mientras Groucho mira el contrato con la nariz pegada en él)
Chico: ¿No sabe usted leer?.
Goucho: Se leer pero no tan de cerca.
(Groucho aleja el contrato alargando los brazos)
Goucho: No se que me pasa que se me desenfoca. Si tuviera unos brazos mas largos lo leería. ¿No tiene por casualidad un chimpancé en el bolsillo?... ah, ya, ahora veo bien. Haga el favor de poner su atención en la primera cláusula porque es muy importante. Dice que: La parte contratante de la primera parte, será considerada como la parte contratante de la primera parte. ¿Qué tal está muy bien, eh?
Chico: No, eso no esta bien.
Goucho: ¿Por qué no esta bien?
Chico: No lo se, quisiera volver a oírlo.
Goucho: Dice que: La parte contratante de la primera parte, será considerada como la parte contratante de la primera parte.
(Chico se queda pensativo)
Chico: Ji,ji, esta vez parece que suena mejor.
Goucho: A todo se acostumbra uno. ¿Si usted quiere lo leo otra vez?
Chico: Tan solo la primera parte.
Goucho: ¿Sobre la parte contratante de la primera parte?
Chico: No. Solo la parte de la parte contratante de la primera parte.
Goucho: Dice que: La parte contratante de la primera parte, será considerada como la parte contratante de la primera parte, y la parte contratante de la primera parte, será considerada en este contrato... oiga porque debemos de pelearnos por una tontería como esta, la cortamos.
Chico: Sí, es demasiado largo.
(cortan la primera clausula del contrato)
Una noche en la ópera (1935)
Una noche en la ópera (1935)

No hay comentarios

Con la tecnología de Blogger.